“Эту надпись читали многие из Иудеев, потому что место, где был распят Иисус, было недалеко от города, и написано было по–еврейски, по–гречески, по–римски.”

Перекрёстные ссылки

Связанные места, из Treasury of Scripture Knowledge.

  1. От Иоанна 5:2Есть же в Иерусалиме у Овечьих [ворот] купальня, называемая по–еврейски Вифезда, при которой было пять крытых ходов.
  2. От Иоанна 19:13Пилат, услышав это слово, вывел вон Иисуса и сел на судилище, на месте, называемом Лифостротон, а по–еврейски Гаввафа.
  3. Деяния 21:37При входе в крепость Павел сказал тысяченачальнику: можно ли мне сказать тебе нечто? А тот сказал: ты знаешь по–гречески?
  4. Деяния 21:40Когда же тот позволил, Павел, стоя на лестнице, дал знак рукою народу; и, когда сделалось глубокое молчание, начал говорить на еврейском языке так:
  5. Деяния 22:2Услышав же, что он заговорил с ними на еврейском языке, они еще более утихли. Он сказал:
  6. Деяния 26:14Все мы упали на землю, и я услышал голос, говоривший мне на еврейском языке: Савл, Савл! что ты гонишь Меня? Трудно тебе идти против рожна.
  7. К Евреям 13:12то и Иисус, дабы освятить людей Кровию Своею, пострадал вне врат.
  8. Откровение 9:11Царем над собою она имела ангела бездны; имя ему по–еврейски Аваддон, а по–гречески Аполлион.
  9. Откровение 16:16И он собрал их на место, называемое по–еврейски Армагеддон.

Перекрёстные ссылки: Treasury of Scripture Knowledge (общественное достояние) через OpenBible.info (CC BY 4.0).