קָרַב
qârab · kaw-rab' · verb · “to draw near”
Qarav means to draw near, come close — used of approaching the altar with sacrifice and of God's people drawing near to him in worship and prayer.
Qarav describes coming close — to a person, an altar, or God himself. The Old Testament's sacrificial language is full of it: bring near, offer, present.
Psalm 73:28 leans on it: «for me it is good to qarav to God; I have made the Lord GOD my refuge.» Hebrews echoes this in calling Christians to «draw near» (proserchomai) to the throne of grace through Christ.
Definition: to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
KJV usage: (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
Reference gloss from Strong's Concordance (1890, public domain).
Original BibleDawn word study. Original-language data and the public-domain Strong's (1890) gloss are referenced; see sources.