Psaumes 10:1
Ostervald · Public Domain“Pourquoi, ô Éternel, te tiens-tu loin, et te caches-tu au temps de la détresse?”
Références croisées
Passages liés, tirés du Treasury of Scripture Knowledge.
- Job 13:24Pourquoi caches-tu ta face, et me tiens-tu pour ton ennemi?
- Job 23:9Est-il occupé au Nord, je ne le vois pas. Se cache-t-il au Midi, je ne l'aperçois pas.
- Job 34:29S'il donne le repos, qui est-ce qui le condamnera? S'il cache sa face, qui le regardera? soit qu'il s'agisse d'un peuple ou d'un particulier,
- Psaumes 13:1Au maître-chantre. Psaume de David.
- Psaumes 22:1Au maître-chantre. Psaume de David. Sur Ajéleth-Hashachar (Biche de l'Aurore).
- Psaumes 27:9Ne me cache pas ta face! Ne rejette pas ton serviteur dans ton courroux! Tu as été mon aide; ne me délaisse pas, ne m'abandonne pas, Dieu de mon salut!
- Psaumes 30:7Et moi, je disais dans ma prospérité: Je ne serai jamais ébranlé!
- Psaumes 44:24Lève-toi! Pourquoi dors-tu, Seigneur? Réveille-toi, ne nous rejette pas à toujours!
- Psaumes 44:25Pourquoi caches-tu ta face? Pourquoi oublies-tu notre misère et notre oppression?
- Psaumes 46:1Au maître-chantre. Cantique des enfants de Coré, sur Alamoth (jeunes filles).
- Psaumes 88:14Et moi, Éternel, je crie à toi; ma prière te prévient dès le matin.
- Jérémie 14:8Toi qui es l'attente d'Israël et son libérateur au temps de la détresse, pourquoi serais-tu dans le pays comme un étranger, et comme un voyageur qui se détourne pour passer la nuit!
- Jérémie 14:9Pourquoi serais-tu comme un homme stupéfait, et comme un héros qui ne peut sauver? Mais tu es au milieu de nous, ô Éternel! et ton nom est invoqué sur nous: ne nous abandonne pas!
Références croisées : Treasury of Scripture Knowledge (domaine public) via OpenBible.info (CC BY 4.0).