“Et soyez comme des hommes qui attendent que leur maître revienne des noces; afin que quand il viendra et qu'il heurtera à la porte, ils lui ouvrent aussitôt.”

Références croisées

Passages liés, tirés du Treasury of Scripture Knowledge.

  1. Genèse 49:18J'ai attendu ton salut, ô Éternel!
  2. Cantique des cantiques 5:5Je me suis levée pour ouvrir à mon bien-aimé, et la myrrhe a distillé de mes mains, et la myrrhe la plus pure de mes doigts, sur la poignée du verrou.
  3. Ésaïe 64:4Car on n'a jamais entendu, jamais oreille n'a perçu, jamais œil n'a vu, qu'un autre Dieu que toi fît de telles choses, pour celui qui s'attend à lui.
  4. Lamentations 3:25L'Éternel est bon pour ceux qui s'attendent à lui, pour l'âme qui le recherche.
  5. Matthieu 22:1Jésus, prenant la parole, continua à leur parler en paraboles et dit:
  6. Matthieu 24:42Veillez donc, car vous ne savez pas à quelle heure votre Seigneur viendra.
  7. Matthieu 25:1Alors le royaume des cieux sera semblable à dix vierges qui, ayant pris leurs lampes, allèrent au-devant de l'époux.
  8. Marc 13:34Il en est comme d'un homme qui, allant en voyage, laisse sa maison, et en donne la conduite à ses serviteurs, marquant à chacun sa tâche, et qui ordonne au portier d'être vigilant.
  9. Luc 2:25Il y avait à Jérusalem un homme qui s'appelait Siméon; cet homme était juste et pieux, il attendait la consolation d'Israël; et le Saint-Esprit était sur lui.
  10. Jacques 5:7Frères, attendez donc patiemment jusqu'à l'avènement du Seigneur. Voici, le laboureur attend avec patience le précieux fruit de la terre, jusqu'à ce qu'il ait reçu la pluie de la première et de la dernière saison.
  11. 2 Pierre 1:13Et je crois qu'il est juste, aussi longtemps que je suis dans cette tente, de vous réveiller par mes avertissements,
  12. Jude 1:20Mais vous, bien-aimés, vous édifiant vous-mêmes sur votre très sainte foi, priant par le Saint-Esprit,
  13. Apocalypse 3:20Voici, je me tiens à la porte, et je frappe; si quelqu'un entend ma voix et m'ouvre la porte, j'entrerai chez lui, et je souperai avec lui, et lui avec moi.

Références croisées : Treasury of Scripture Knowledge (domaine public) via OpenBible.info (CC BY 4.0).