Lamentations 3:15
Ostervald · Public Domain“Il m'a rassasié d'amertume; il m'a enivré d'absinthe.”
Références croisées
Passages liés, tirés du Treasury of Scripture Knowledge.
- Ruth 1:20Et elle leur répondit: Ne m'appelez point Naomi (la belle), appelez-moi Mara (amère); car le Tout-Puissant m'a remplie d'amertume.
- Job 9:18Il ne me permet point de reprendre haleine; il me rassasie d'amertume.
- Psaumes 60:3O Dieu, tu nous as rejetés, tu nous as dispersés, tu t'es irrité; rétablis-nous!
- Psaumes 88:4Car mon âme est rassasiée de maux, et ma vie touche au séjour des morts.
- Ésaïe 51:17Réveille-toi, réveille-toi! Lève-toi, Jérusalem! qui as bu de la main de l'Éternel la coupe de sa colère, qui as bu et sucé jusqu'à la lie la coupe d'étourdissement.
- Ésaïe 51:21C'est pourquoi, écoute ceci, toi qui es affligée, ivre mais non pas de vin.
- Ésaïe 51:22Ainsi a dit l'Éternel, ton Seigneur, ton Dieu, qui défend la cause de son peuple: Voici j'ai pris de ta main la coupe d'étourdissement, le calice de ma colère, tu n'en boiras plus désormais.
- Jérémie 4:18Ta conduite, tes actions t'ont préparé ces choses; c'est là le fruit de ta méchanceté; oui, cela est amer, cela pénètre jusqu'à ton cœur.
- Jérémie 9:14Mais qu'ils ont suivi la dureté de leur cœur et les Baals, comme leurs pères.
- Jérémie 9:15C'est pourquoi, ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je vais nourrir ce peuple d'absinthe, et je lui ferai boire des eaux empoisonnées.
- Jérémie 23:15C'est pourquoi ainsi a dit l'Éternel des armées sur les prophètes: Voici, je vais les nourrir d'absinthe, et leur faire boire des eaux empoisonnées; car l'impiété s'est répandue dans tout le pays, par les prophètes de Jérusalem.
- Jérémie 25:15Car ainsi m'a dit l'Éternel, le Dieu d'Israël: Prends de ma main cette coupe du vin de la colère, et fais-la boire à tous les peuples auxquels je t'envoie.
- Jérémie 25:27Et tu leur diras: Ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Buvez et soyez enivrés, et vomissez, et tombez sans vous relever, à cause de l'épée que j'enverrai parmi vous!
- Lamentations 3:19Souviens-toi de mon affliction et de ma misère; ce n'est qu'absinthe et que poison.
Références croisées : Treasury of Scripture Knowledge (domaine public) via OpenBible.info (CC BY 4.0).