Job 37:19
Ostervald · Public Domain“Apprends-nous donc ce que nous devons dire de lui: car nous ne saurions préparer des discours du sein de nos ténèbres.”
Références croisées
Passages liés, tirés du Treasury of Scripture Knowledge.
- Job 12:3J'ai pourtant du sens aussi bien que vous, je ne vous suis point inférieur; et qui ne sait de telles choses?
- Job 13:3Mais je veux parler au Tout-Puissant, je veux plaider auprès de Dieu.
- Job 13:6Écoutez donc ma réprimande, et soyez attentifs à la réplique de mes lèvres.
- Job 26:14Ce ne sont là que les bords de ses voies; qu'il est faible le bruit qu'en saisit notre oreille! Et qui pourra entendre le tonnerre de sa puissance?
- Job 28:20Mais la sagesse, d'où viendra-t-elle? Et où donc est la demeure de l'intelligence?
- Job 38:2Qui est celui-ci qui obscurcit mes plans par des discours sans science?
- Job 40:4As-tu un bras comme celui de Dieu; tonnes-tu de la voix, comme lui?
- Job 42:3"Qui obscurcit mes plans sans science? " J'ai parlé et je ne comprenais pas; ce sont des choses trop merveilleuses pour moi, et je ne les connais point.
- Psaumes 73:16J'ai donc réfléchi pour comprendre ces choses, et cela m'a semblé fort difficile;
- Psaumes 73:22Alors j'étais abruti et sans connaissance; j'étais devant toi comme les bêtes.
- Psaumes 139:6Science trop merveilleuse pour moi, si élevée que je n'y puis atteindre!
- Proverbes 30:2Certainement je suis le plus borné de tous les hommes; je n'ai pas l'intelligence d'un homme.
- 1 Corinthiens 13:12Maintenant nous voyons par un miroir, obscurément, mais alors nous verrons face à face; maintenant je connais imparfaitement, mais alors je connaîtrai comme j'ai été connu.
- 1 Jean 3:2Bien-aimés, nous sommes à présent enfants de Dieu, et ce que nous serons n'a pas encore été manifesté; mais nous savons que quand il sera manifesté, nous serons semblables à lui, parce que nous le verrons tel qu'il est.
Références croisées : Treasury of Scripture Knowledge (domaine public) via OpenBible.info (CC BY 4.0).