Job 20:7
Ostervald · Public Domain“Il périra pour toujours, comme son ordure; ceux qui le voyaient diront: Où est-il?”
Références croisées
Passages liés, tirés du Treasury of Scripture Knowledge.
- 1 Rois 14:10A cause de cela, voici, je vais faire venir du mal sur la maison de Jéroboam; je retrancherai ce qui appartient à Jéroboam, jusqu'à un seul homme, tant ce qui est serré que ce qui est abandonné en Israël; et je raclerai la maison de Jéroboam comme on racle le fumier, jusqu'à ce qu'il n'en reste plus.
- 2 Rois 9:37Et le cadavre de Jésabel sera, dans le champ de Jizréel, comme du fumier sur la campagne, de sorte qu'on ne pourra point dire: C'est ici Jésabel.
- Job 4:20Ils sont détruits du matin au soir; sans qu'on y prenne garde, ils périssent pour toujours.
- Job 7:10Il ne reviendra plus dans sa maison, et son lieu ne le reconnaîtra plus.
- Job 8:18Et si on l'enlève de sa place, celle-ci le renie et lui dit: Je ne t'ai point connu!
- Job 14:10Mais quand l'homme meurt, il reste gisant; quand l'homme a expiré, où est-il?
- Job 14:14(Si l'homme meurt, revivra-t-il? ), tout le temps de ma consigne, j'attendrais, jusqu'à ce que vînt mon remplacement!
- Job 21:28Car vous dites: Où est la maison de l'homme opulent, et où est la tente, demeure des méchants?
- Psaumes 41:5J'ai dit: Éternel, aie pitié de moi, guéris mon âme, car j'ai péché contre toi!
- Psaumes 83:10Fais-leur comme à Madian; comme à Sisera, comme à Jabin au torrent de Kisson;
- Psaumes 112:10Le méchant le voit, et en a du dépit; il grince les dents et se consume; le désir des méchants périra.
- Jérémie 8:2On les étendra devant le soleil, et devant la lune, et devant toute l'armée des cieux qu'ils ont aimés, qu'ils ont servis et après lesquels ils ont marché, qu'ils ont recherchés et devant lesquels ils se sont prosternés. Ils ne seront point recueillis, ni ensevelis; ils seront comme du fumier sur la face du sol.
Références croisées : Treasury of Scripture Knowledge (domaine public) via OpenBible.info (CC BY 4.0).