Osée 4:11
Ostervald · Public Domain“La fornication, le vin et le moût ôtent l'entendement.”
Références croisées
Passages liés, tirés du Treasury of Scripture Knowledge.
- Proverbes 6:32Mais celui qui commet adultère avec une femme, est dépourvu de sens; celui qui veut se perdre fera cela.
- Proverbes 20:1Le vin est moqueur, et la boisson forte est tumultueuse, et quiconque en fait excès, n'est pas sage.
- Proverbes 23:27Car la femme débauchée est une fosse profonde, et l'étrangère est un puits étroit.
- Ecclésiaste 7:7Certainement l'oppression peut faire perdre le sens au sage; et le présent corrompt le cœur.
- Ésaïe 5:12La harpe et le luth, le tambourin, la flûte et le vin sont dans leurs festins; mais ils ne prennent pas garde à l'œuvre de l'Éternel, ils ne voient pas l'ouvrage de ses mains.
- Ésaïe 28:7Mais ils chancellent, eux aussi, par le vin; ils sont troublés par la boisson forte; sacrificateurs et prophètes chancellent par la boisson forte, ils sont vaincus par le vin, et troublés par la boisson forte; ils chancellent en prophétisant, ils vacillent en rendant la justice.
- Jérémie 23:13Dans les prophètes de Samarie, j'avais bien vu de la folie; ils prophétisaient par Baal; ils égaraient mon peuple d'Israël.
- Osée 4:12Mon peuple consulte son bois, et son bâton lui prophétise; car l'esprit de fornication égare, et ils se prostituent en abandonnant leur Dieu.
- Osée 5:4Leurs œuvres ne leur permettent pas de revenir à leur Dieu; parce que l'esprit de fornication est au milieu d'eux, et qu'ils ne connaissent point l'Éternel.
- Osée 7:11Éphraïm est comme une colombe stupide, sans intelligence. Ils appellent l'Égypte, ils vont vers les Assyriens.
- Luc 21:34Prenez donc garde à vous-mêmes, de peur que vos cœurs ne soient appesantis par la débauche, par l'ivrognerie et par les inquiétudes de cette vie; et que ce jour-là ne vous surprenne subitement.
- Romains 13:11Et vous devez faire cela, vu le temps où nous sommes; car c'est ici l'heure de nous réveiller enfin du sommeil, puisque le salut est maintenant plus près de nous, que lorsque nous avons cru.
Références croisées : Treasury of Scripture Knowledge (domaine public) via OpenBible.info (CC BY 4.0).