Compare translations
Psalms 10:8
Public-domain translations, side by side.
BSBPD
“He lies in wait near the villages; in ambush he slays the innocent; his eyes watch in stealth for the helpless.”
Berean Standard Bible · Public Domain (CC0)KJVPD
“He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor.”
King James Version · Public DomainASVPD
“He sitteth in the lurking-places of the villages; In the secret places doth he murder the innocent; His eyes are privily set against the helpless.”
American Standard Version · Public DomainOnly public-domain translations are shown here. Copyrighted versions (NIV, ESV, …) require a licensed API and stay off indexed pages.