Compare translations

Acts 25:26

Public-domain translations, side by side.

BSBPD

“I have nothing definite to write to our sovereign one about him. Therefore I have brought him before all of you, and especially before you, King Agrippa, so that after this inquiry I may have something to write.”

Berean Standard Bible · Public Domain (CC0)
KJVPD

“Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write.”

King James Version · Public Domain
ASVPD

“Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, king Agrippa, that, after examination had, I may have somewhat to write.”

American Standard Version · Public Domain

Only public-domain translations are shown here. Copyrighted versions (NIV, ESV, …) require a licensed API and stay off indexed pages.